Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Vitruv  ›  De Architectura (V) (2)  ›  094

Stantes autem sunt, qui inter mobiles sunt interpositi.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

autem
autem: andererseits, aber, jedoch
sunt
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
inter
inter: zwischen, unter, inmitten von
interpositi
interponere: einschieben, einführen, dazwischen legen
mobiles
mobilis: beweglich, unbeständig, EN: movable
qui
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
quire: können
Stantes
stare: stehen, stillstehen

Ähnliche Textstellen

Latein auf Android

Wortschatz · Textstellen · App · Datenschutz · Impressum