Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Vitruv  ›  De Architectura (IX) (2)  ›  060

His natura dispositi ita, uti septentrionali parte a terra excelsius habeat altitudinem centrum, in meridiana autem parte in inferioribus locis subiectum a terra obscureter, tunc etiam per medium transversa et inclinata in meridiem circuli delata zona xii signis et conformata.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

a
a: von, durch, Ah!
altitudinem
altitudo: Höhe, Tiefe
autem
autem: andererseits, aber, jedoch
centrum
centrum: Zentrum, Mittelpunkt, Mittelpunkt des Kreises, EN: center (circle/sphere/earth)
circuli
circulus: Kreis, Kreisbahn, Versammlung, Ring, Gefäßkranz
zona
zona: Gürtel, EN: zone, EN: celestial zone
conformata
conformare: bilden
delata
deferre: hinbringen, übertragen, überbringen, berichten, hintragen, verschlagen, hinterher tragen, nachtragen
dispositi
disponere: verteilen, anordnen, an verschiedenen Orten aufstellen
et
et: und, auch, und auch
etiam
etiam: auch, noch, sogar, außerdem
excelsius
excelse: besonders, hervorragend
excelsus: emporragend, aufragend
habeat
habere: halten, haben, ansehen als, halten für
His
hic: hier, dieser, diese, dieses
in
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
inclinata
inclinare: sich neigen, neigen, hinneigen, EN: bend
inferioribus
infer: unten befindlich, tiefer
inferus: unten befindlich, die Toten (Pl.)
ita
ire: laufen, gehen, schreiten
ita: so, dadurch, demnach
locis
logos: Wort, Witz
locum: Ort, Stelle
locus: Stelle, Platz, Ort, Region
medium
medium: Mitte, Mittelpunkt, Zentrum
medius: mittlerer, zentral, Vermittler
meridiana
meridianus: mittägig, südlich, EN: of midday, noon, EN: meridian, EN: meridian (geography)
meridiem
meridiare: Mittagsruhe halten
meridies: Mittag, Mittagszeit, EN: noon
natura
nasci: entstehen, geboren werden
natura: Natur, Beschaffenheit, Charakter, Geburt, Gesinnung
naturare: EN: produce naturally
obscureter
obscurus: dunkel, verborgen, unbekannt
parte
parere: gehorchen, gebären, befolgen, sich verschaffen
pars: Anteil, Teil, Rolle, Seite, Region
per
per: durch, hindurch, aus
septentrionali
septentrional: EN: northern part of a country/region, the North
septentrionalis: nördlich, EN: northern, north-
signis
signum: Zeichen, Merkmal, Anzeichen
subiectum
subigere: unterwerfen, bezwingen, befestigen an (mit Dativ)
subiectus: darunter, abhängig, unterworfen, EN: lying near, adjacent
subjicere: EN: throw under, place under
obscureter
ter: drei Mal
terra
terra: Land, Erde
transversa
transversare: EN: pass across one from side to side
transversus: quer, schräg
obscureter
tres: drei
tunc
tunc: damals, zu dieser Zeit
uti
uti: gebrauchen, benutzen

Ähnliche Textstellen

Latein auf Android

Wortschatz · Textstellen · App · Datenschutz · Impressum