Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Vitruv  ›  De Architectura (III) (4)  ›  169

Coronaeque supra aequaliter imis praeter simas sunt conlocandae.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

aequaliter
aequaliter: gleich, in gleicher Weise, EN: evenly, alike, uniformly
conlocandae
conlocare: hinsetzen, niedersetzen, niederlegen, unterbringen
Coronaeque
corona: Krone, Kranz, EN: crown
coronare: bekränzen, krönen
equus: Pferd, Gespann
sunt
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
imis
imus: unterster, niedrigster
praeter
praeter: außer, an ... vorbei, vorüber, außerdem noch, entgegenstehend, gegen, noch dazu
simas
sima: Traufleiste des antiken Tempels
simus: plattnasig
supra
supra: über, oberhalb, oberhalb von, oben, droben, obenauf, EN: on top, EN: above, beyond

Ähnliche Textstellen

Latein auf Android

Wortschatz · Textstellen · App · Datenschutz · Impressum