Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Caesar  ›  De Bello Gallico (II) (4)  ›  161

Collis ab summo aequaliter declivis ad flumen sabim, quod supra nominavimus, vergebat.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

ab
ab: von, durch, mit
ad
ad: nach, zu, an, bei, bis zu, zu ... hin
aequaliter
aequaliter: gleich, in gleicher Weise, EN: evenly, alike, uniformly
Collis
collis: Hügel, Anhöhe, Bergspitze
collum: Hals
collus: Hals, Nacken
declivis
declive: Abhang, Abhang, EN: slope, declivity
declivis: abschüssig, abgedacht, abschüssig, EN: sloping, descending, sloping downwards
flumen
flumen: Strömung, Fluss, fließendes Wasser
nominavimus
nominare: nennen, ernennen
quod
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
quod: weil, dass, welches, der Umstand dass, inwiefern, insofern als
summo
summum: Spitze, Gipfel, Oberstes, Höhepunkt, Ende
summus: höchster, oberster
supra
supra: über, oberhalb, oberhalb von, oben, droben, obenauf, EN: on top, EN: above, beyond
vergebat
vergere: sich neigen, eingießen

Ähnliche Textstellen

Latein auf Android

Wortschatz · Textstellen · App · Datenschutz · Impressum