Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Vitruv  ›  De Architectura (II) (2)  ›  085

Ex his, quae in manu confricata , vel icta fecerit stridorem, erit optima; quae autem terrosa fuerit, non habebit asperitatem.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

asperitatem
asperitas: EN: roughness
autem
autem: andererseits, aber, jedoch
optima
bonus: tüchtig, gut, tauglich, brav, ehrenhaft, nützlich, besser
confricata
confricare: einreiben
erit
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
Ex
ex: aus, aus ... heraus, von ... aus, von ... an, von, seit, infolge, auf
fecerit
facere: tun, machen, handeln, herstellen
habebit
habere: halten, haben, ansehen als, halten für
his
hic: hier, dieser, diese, dieses
icta
icere: treffen
in
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
manu
manus: Hand, Schar (von Bewaffneten)
non
non: nicht, nein, keineswegs
quae
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
terrosa
rodere: nagen, annagen, verzehren
rosa: Rose, EN: rose
stridorem
stridor: Zischen
terrosa
ter: drei Mal
tres: drei
vel
vel: oder, sogar, entweder ... oder (vel ... vel)

Ähnliche Textstellen

Latein auf Android

Wortschatz · Textstellen · App · Datenschutz · Impressum