Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Vergil  ›  Aeneidos (XII) (1)  ›  037

Procedit legio ausonidum, pilataque plenis agmina se fundunt portis.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

agmina
ac: und, wie, als, und also, und außerdem
agere: tun, machen, verbringen, ausführen, treiben, verhandeln, handeln, betreiben
agmen: Zug, Schar, Heer, Strömung
ausonidum
audere: wagen
ausum: Wagnis, Abenteuer
fundunt
fundere: ausgießen, gießen, gebären, zerstreuen
legio
legio: Legion (ca. 6000 Soldaten)
agmina
mina: Drohung, Mine (griechische Gewichtseinheit mit dem Gewicht von 100 Drachmen)
minare: antreiben, drücken, drängen, schieben, zwingen
ausonidum
nidus: Nest
pilataque
pilare: plündern, rauben, enthaaren
pilatus: mit der Mörserkeule bewaffnet, EN: javelin-armed; EN: Pilatus
plenis
plenus: reich, voll, ausführlich
portis
porta: Tür, Tor, Pforte, Öffnung
Procedit
procedere: vorrücken, Fortschritte machen, vorwärts gehen
pilataque
que: und

Ähnliche Textstellen

Latein auf Android

Wortschatz · Textstellen · App · Datenschutz · Impressum