Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Vergil  ›  Aeneidos (XI) (6)  ›  264

Audiit et uoti phoebus succedere partem mente dedit, partem uolucris dispersit in auras: sterneret ut subita turbatam morte camillam adnuit oranti; reducem ut patria alta uideret non dedit, inque notos uocem uertere procellae.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

adnuit
adnuere: zunicken, EN: designate by a nod
alta
alere: ernähren, nähren, nahrhaft sein, fördern, großziehen
alta: erhaben, hoch
altare: erhöhen
altum: hohe See, Höhe, Tiefe
altus: hoch, tief, erhaben
Audiit
audire: zuhören, hören, anhören, akzeptieren
auras
aura: Luft, Lufthauch, Lebensluft, Atem, Wind
aurare: vergolden, übergolden
camillam
camilla: EN: handmaiden/female of unblemished character attendant in religious ceremonies
dedit
dare: geben
dedere: übergeben, abliefern, ausliefern, sich widmen, (sich) hingeben
dispersit
dispergere: ausstreuen, zerstreuen
et
et: und, auch, und auch
in
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
mente
mena: EN: small sea-fish
mens: Verstand, Gesinnung, Geist, Bewusstsein, Sinn, Besinnung, Denken
morte
mora: Aufenthalt, Verzögerung, Aufschub, Verzug, Hindernis
mors: Tod
mos: Brauch, Sitte, Wille, Vorschrift
non
non: nicht, nein, keineswegs
notos
noscere: kennenlernen, untersuchen, prüfen, erfahren
notus: bekannt
novisse: kennen
oranti
orare: beten, bitten um, reden
partem
pars: Anteil, Teil, Rolle, Seite, Region
patria
patria: Heimat, Vaterland
patrius: väterlich, heimisch, vaterländisch
procellae
procella: Sturm, Welle, EN: storm, gale
reducem
redux: zurückführend, zurückführend, EN: coming back, returning
sterneret
sternere: niederwerfen, streuen
subita
subire: auf sich nehmen
subitus: plötzlich, unvermutet
succedere
succedere: nachfolgen, nachrücken, heranrücken, vonstatten gehen
turbatam
turbare: stören, verwirren
uertere
vertere: übersetzen, wenden, drehen, umdrehen, kehrt­ma­chen, verwandeln
uideret
videre: sehen, betrachten, schauen, scheinen, es scheint (mit NcI bei videtur)
uocem
vocare: rufen, nennen
uolucris
volucer: fliegend, EN: winged
volucris: Vogel, fliegendes Insekt
uoti
votum: gelobtes Opfer, Gelübte, Wunsch, Bitte
vovere: weihen, segnen
uocem
vox: Wort, Stimme, Sprache
ut
ut: dass (Konjunktiv), damit (Konjunktiv), sodass (Konjunktiv), wie (Indikativ), sooft (Indikativ), immer wenn (Indikativ), sobald (Indikativ), um ... zu

Ähnliche Textstellen

Latein auf Android

Wortschatz · Textstellen · App · Datenschutz · Impressum