Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Vergil  ›  Aeneidos (XI) (5)  ›  217

Qualis ubi alterno procurrens gurgite pontus nunc ruit ad terram scopulosque superiacit unda spumeus extremamque sinu perfundit harenam, nunc rapidus retro atque aestu reuoluta resorbens saxa fugit litusque uado labente relinquit: bis tusci rutulos egere ad moenia uersos, bis reiecti armis respectant terga tegentes.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

egere
agere: tun, machen, verbringen, ausführen, treiben, verhandeln, handeln, betreiben
ad
ad: nach, zu, an, bei, bis zu, zu ... hin
aestu
aestus: Hitze, Brandung, Flut, Glut
alterno
alternare: EN: do by turns, vary
alternus: gegenseitig, abwechselnd, EN: alternate, one after the/every other, by turns, successive
armis
armum: Waffen
armus: Oberarm, Schulter
atque
atque: und, wie, als, und dazu, und besonders, sowie, und auch
gurgite
gurges: Strudel, EN: whirlpool
bis
duo: zwei, beide
egere
egere: bedürfen, nötig haben, Mangel haben, frei sein von
egerere: heraustragen, äußern
extremamque
exter: ausländich, fremd, außen liegend
fugit
fugere: fliehen, flüchten, weglaufen, meiden
harenam
harena: Sandkörner, Sand
labente
labi: gleiten, straucheln, schlüpfen, herunterfallen, sinken
litusque
linere: schmieren, beschmutzen, verputzen
litus: Küste, Strand, Meeresufer, Ufer
moenia
moene: Stadtmauern, Bollwerke
nunc
nunc: jetzt, nun, heute, im Moment
perfundit
perfundere: übergießen, überschütten
pontus
pontus: Meer, Pontus (Provinz in Kleinasien)
procurrens
procurrere: hevorragen
Qualis
qualis: wie beschaffen, was für ein
qualum: geflochtener Korb
qualus: geflochtener Korb
scopulosque
que: und
rapidus
rapidus: reißend, wütend, EN: rapid, swift
reiecti
reicere: zurückwerfen
relinquit
relinquere: zurücklassen, verlassen, aufgeben
resorbens
resorbere: wieder einschlürfen
respectant
respectare: zurückblicken, sich immer wieder umschauen
retro
retro: rückwärts, zurück, EN: backwards, back, to the rear
reuoluta
revolvere: zurückrollen
ruit
ruere: eilen, stürmen, stürzen, einstürzen
rutulos
ruta: Raute, EN: rue, a bitter herb
saxa
saxum: Stein, Fels, Felsen, Felsgestein
tusci
scire: wissen, verstehen, kennen
scopulosque
scopulus: Klippe, Bergspitze, EN: rock, boulder
sinu
sinus: Busen, Bucht, Krümmung
spumeus
spumeus: schäumend, EN: foamy, frothy
superiacit
superjacere: darüberwerfen
tegentes
tegere: decken, bedecken, belegen, schützen
terga
tergum: Rücken, der Rücken, EN: back, rear
terram
terra: Land, Erde
tusci
tueri: beschützen, behüten
uado
vadare: EN: ford
vadere: gehen, wandeln, fortschreiten, eilen
vadum: Furt, Übergang, seichte Stelle
ubi
ubi: sobald, wo, als, da
uersos
verrere: kehren, fegen
unda
unda: Woge, Welle
undare: wogen, wallen

Ähnliche Textstellen

Latein auf Android

Wortschatz · Textstellen · App · Datenschutz · Impressum