Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Vergil  ›  Aeneidos (XI) (3)  ›  102

Si duo praeterea talis idaea tulisset terra uiros, ultro inachias uenisset ad urbes dardanus, et uersis lugeret graecia fatis.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

ad
ad: nach, zu, an, bei, bis zu, zu ... hin
inachias
chia: EN: Chian fig
chius: EN: Chian, of Chios
duo
duo: zwei, beide
et
et: und, auch, und auch
fatis
fari: sprechen, reden
fatum: Schicksal, Weissagung, Verhängnis, Götterwille
tulisset
ferre: bringen, tragen, ertragen, berichten
graecia
graecia: Griechenland, Griechin
idaea
idea: EN: idea
inachias
ina: EN: fiber
lugeret
lucere: leuchten, scheinen, trauern, betrauern
praeterea
praeterea: außerdem, weiter, außerdem noch, ferner
Si
si: wenn, ob, falls
talis
talis: so, so beschaffen, ein solcher
talus: Sprungbein, Fußknöchel
terra
terra: Land, Erde
uenisset
venire: kommen
uersis
verrere: kehren, fegen
uiros
vir: Mann
ultro
ultro: hinüber, EN: besides, beyond
urbes
urbs: Stadt, Hauptstadt, Großstadt

Ähnliche Textstellen

Latein auf Android

Wortschatz · Textstellen · App · Datenschutz · Impressum