Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Vergil  ›  Aeneidos (X) (6)  ›  277

At uero ut uultum uidit morientis et ora, ora modis anchisiades pallentia miris, ingemuit miserans grauiter dextramque tetendit, et mentem patriae subiit pietatis imago.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

At
at: aber, dagegen, andererseits
grauiter
gravitare: EN: revolve
graviter: EN: violently
dextramque
dexter: rechts, glückbringend
dextra: rechte Hand, EN: on the right, EN: on the right of, EN: right hand, EN: pledge/contract
et
et: und, auch, und auch
imago
imago: Bild, Abbild, Ebenbild
ingemuit
ingemere: seufzen (über), stöhnen
mentem
mens: Verstand, Gesinnung, Geist, Bewusstsein, Sinn, Besinnung, Denken
miris
mirus: wunderbar, erstaunlich, sonderbar, außergewöhnlich, bemerkenswert
miserans
miserare: bedauern
modis
modus: Art (und Weise)
morientis
mori: sterben
moriri: sterben
ora
ora: Küste, Rand, Tau (Seil)
orare: beten, bitten um, reden
os: Knochen, Gerippe, Gebein, Mund, Öffnung, Gesicht, Maul
pallentia
pallens: blaß, EN: pale
pallere: bleich sein, blass aussehen
patriae
patria: Heimat, Vaterland
patrius: väterlich, heimisch, vaterländisch
pietatis
pietas: Frömmigkeit, Pflichtgefühl, Ehrfurcht, Pflichtbewusstsein, fromme Gesinnung
dextramque
que: und
subiit
subire: auf sich nehmen
tetendit
tendere: spannen, dehnen
uero
vero: aber, jedoch, in der Tat
verum: Wahrheit, Realität, Fakt
verus: wahr, echt, wirklich
uidit
videre: sehen, betrachten, schauen, scheinen, es scheint (mit NcI bei videtur)
ut
ut: dass (Konjunktiv), damit (Konjunktiv), sodass (Konjunktiv), wie (Indikativ), sooft (Indikativ), immer wenn (Indikativ), sobald (Indikativ), um ... zu
uultum
vultus: Gesicht, Miene, Blick, Gesichtsausdruck, Gesichtszüge (Plural)

Ähnliche Textstellen

Latein auf Android

Wortschatz · Textstellen · App · Datenschutz · Impressum