Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Vergil  ›  Aeneidos (VIII) (1)  ›  007

Neu belli terrere minis; tumor omnis et irae concessere deum.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

belli
bellis: EN: flower (perh. daisy)
bellum: Kampf, Krieg, Schlacht
bellus: hübsch, artig, schön
concessere
concedere: einräumen, erlauben, zugestehen, überlassen, nachgeben
congerere: zusammenbringen, zusammentragen, zusammenwerfen, zusammensetzen, bauen, errichten, häufen, überhäufen, aufbürden, zusammenstellen, zusammenfassen
concessare: EN: cease/desist temporarily, leave off
deum
deus: Gott
et
et: und, auch, und auch
irae
ira: Zorn
minis
mina: Drohung, Mine (griechische Gewichtseinheit mit dem Gewicht von 100 Drachmen)
Neu
neu: und dass nicht, und damit nicht, EN: or not, and not
omnis
omne: alles
omnis: alles, ganz, jeder
terrere
terrere: erschrecken
tumor
tumor: Schwellung, Anschwellung, Geschwulst, EN: swollen or distended condition, swelling

Ähnliche Textstellen

Latein auf Android

Wortschatz · Textstellen · App · Datenschutz · Impressum