Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Vergil  ›  Aeneidos (VIII) (4)  ›  181

At uos, o superi, et diuum tu maxime rector iuppiter, arcadii, quaeso, miserescite regis et patrias audite preces.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

arcadii
arca: Kasten, Kiste, Arche (Noahs)
At
at: aber, dagegen, andererseits
audite
audire: zuhören, hören, anhören, akzeptieren
arcadii
dii: EN: god, EN: god
dium: Himmelsraum, offener Himmel
dius: bei Tage, am Tag
diuum
divum: Himmel
divus: Gott; göttlich, verewigt
et
et: und, auch, und auch
iuppiter
juppiter: EN: Jupiter
maxime
magnus: weit, groß, bedeutend, stark, wichtig
maxime: am meisten, besonders, höchst
maximus: größter, ältester
miserescite
miserescere: Mitleid haben mit jemanden
o
o: EN: Oh!
patrias
patria: Heimat, Vaterland
patrius: väterlich, heimisch, vaterländisch
preces
prex: Bitte, Gebet
quaeso
quaesere: fragen, fragen nach, bitten, erbitten
regis
regere: regieren, leiten, lenken
rector
rector: Lenker, EN: guide, director, helmsman
regis
rex: König
superi
superum: weiter oben befindlich, himmlisch
superus: weiter oben gelegen, höher gelegen, Götter im Himmel, himmlische Götter

Ähnliche Textstellen

Latein auf Android

Wortschatz · Textstellen · App · Datenschutz · Impressum