Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Vergil  ›  Aeneidos (VI) (4)  ›  195

O uirgo, effare; quibusue urgentur poenis.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

effare
effare: EN: demarcate in words areas/boundaries for augury signs might be observed (PASS)
effari: EN: utter, say (solemn words)
O
o: EN: Oh!
poenis
poena: Strafe, Buße
poenire: EN: punish (person/offense), inflict punishment
poenus: Punier, Karthager, punisch, karthagisch
uirgo
virgo: Jungfrau, Mädchen, junge Frau, heiratsfähiges Mädchen, unverheiratete Frau
urgentur
urcare: EN: urk
urgere: drängen, in die Enge treiben, einengen

Ähnliche Textstellen

Latein auf Android

Wortschatz · Textstellen · App · Datenschutz · Impressum