Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Vergil  ›  Aeneidos (V) (3)  ›  142

Tertius eurytion, tuus, o clarissime, frater, pandare, qui quondam iussus confundere foedus in medios telum torsisti primus achiuos.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

clarissime
clare: laut
clarus: hell, berühmt, klar, deutlich
confundere
confundere: zusammengießen, vemischen
foedus
foedus: abscheulich, scheußlich, hässlich, Bündnis, Vertrag
frater
frater: Bruder
in
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
iussus
iubere: befehlen, anordnen, anweisen, kommandieren, beauftragen
iussus: Befehl, Geheiß, Verordnung
medios
medius: mittlerer, zentral, Vermittler
o
o: EN: Oh!
pandare
pandere: ausbreiten
primus
primus: Erster, Vorderster, Anführer
qui
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
quire: können
quondam
quondam: einst, einmal, ehemals
telum
telis: EN: fenugreek (herb)
telum: Geschoss, Fernwaffe, Wurfspieß
torsisti
torquere: drehen, verdrehen, foltern
Tertius
tres: drei
tuus
tuus: dein
primus
unus: einer, ein einziger, eine, eine einzige, eines, ein einziges

Ähnliche Textstellen

Latein auf Android

Wortschatz · Textstellen · App · Datenschutz · Impressum