Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Vergil  ›  Aeneidos (V) (3)  ›  117

Ante omnis stupet ipse dares longeque recusat, magnanimusque anchisiades et pondus et ipsa huc illuc uinclorum immensa uolumina uersat.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

Ante
ante: vor, vorwärts, voraus, vorher, früher
antis: Reihen (von Reben/Pflanzen)
anus: alte Frau, Greisin; After
dares
dare: geben
et
et: und, auch, und auch
huc
huc: hierzu, hierhin, hierher, dahin, EN: here, to this place
illuc
illuc: dorthin, dahin
immensa
immensus: unermesslich
ipse
ipse: er selbst, sie selbst, es selbst, persönlich, gerade er, gerade sie, gerade es
longeque
longe: weit, bei weitem, sehr fern, weit weg
longus: lang, langwierig
magnanimusque
magnanimus: hochherzig, großmütig, EN: brave, bold, noble in spirit (esp. kings/heroes)
omnis
omne: alles
omnis: alles, ganz, jeder
pondus
pondus: Gewicht, Eindruck, Masse
longeque
que: und
recusat
recusare: zurückweisen, sich weigern
stupet
stupere: starr sein, erstarren, erstaunen, staunen, stutzen
uersat
versare: drehen, schwenken, wenden, sich befinden
uinclorum
vinclum: Fessel, Band, Ketten
uolumina
volumen: Band, Krümmung, Band, Schriftrolle, EN: book, chapter, fold

Ähnliche Textstellen

Latein auf Android

Wortschatz · Textstellen · App · Datenschutz · Impressum