Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Vergil  ›  Aeneidos (IX) (2)  ›  055

Sed uos, o lecti, ferro qui scindere uallum apparat et mecum inuadit trepidantia castra.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

apparat
apparare: vorbereiten, fertig machen, bereitstellen, ausrüsten
castra
castra: Lager, Kaserne
castrare: kastrieren, entmannen
castrum: Burg, Festung, Lager (im Plural)
mecum
cum: obwohl (mit Konjunktiv), weil, während, da, als (mit Konjunktiv), nachdem, (immer) wenn, mit (Präposition)
et
et: und, auch, und auch
ferro
ferrum: Eisen, Schwert
inuadit
invadere: einfallen, eindringen, einbrechen
lecti
legere: auswählen, lesen, auflesen, sammeln
lectus: Bett, Liege, ausgewählt, gewählt, ausgesucht
o
o: EN: Oh!
qui
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
quire: können
scindere
scindere: schlitzen
Sed
sed: sondern, aber
trepidantia
trepidans: EN: trembling, anxious
trepidare: Angst haben, zittern, bestürzt sein
uallum
valles: Tal, Mulde, Höhle
vallum: Wall, Verschanzung, EN: wall, rampart
vallus: Pfahl, Palisade, Stamm

Ähnliche Textstellen

Latein auf Android

Wortschatz · Textstellen · App · Datenschutz · Impressum