Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Vergil  ›  Aeneidos (IV) (3)  ›  130

Neque te teneo neque dicta refello: i, sequere italiam uentis, pete regna per undas.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

dicta
dicere: sprechen, sagen, nennen, ernennen, behaupten
dictare: diktieren, ansagen
dictum: Ausspruch, Befehl, Aussage, Satz
i
idem: derselbe, dieselbe, dasselbe
ire: laufen, gehen, schreiten
italiam
italia: Italien, EN: Italy
Neque
neque: auch nicht, und nicht, aber nicht, weder ... noch (bei Wiederholung)
per
per: durch, hindurch, aus
pete
petere: bitten, erbitten, verlangen, erstreben, zu erreichen suchen, holen, suchen, beanspruchen, aufsuchen, gehen nach, fahren nach, angreifen, auf etwas/jem
regna
regnare: herrschen, regieren
regnum: Herrschaft, Königreich, Königtum
refello
refellere: widerlegen
sequere
sequi: folgen, befolgen, nachfolgen
teneo
tenere: besitzen, festhalten, halten, behalten, haben, besetzt halten, erhalten, aufhalten
uentis
venire: kommen
ventus: Wind
undas
unda: Woge, Welle
undare: wogen, wallen

Ähnliche Textstellen

Latein auf Android

Wortschatz · Textstellen · App · Datenschutz · Impressum