Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Vergil  ›  Aeneidos (II) (1)  ›  016

Sic fatus ualidis ingentem uiribus hastam in latus inque feri curuam compagibus aluum contorsit.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

aluum
alvus: Bauch, Bienenstock, Bienenkorb
compagibus
compages: Gefüge, Befestigung
contorsit
contorquere: EN: stir up/agitate, make rough (sea), EN: twist, make twisted/crooked
curuam
curvus: gekrümmt, krumm, rund
fatus
fari: sprechen, reden
feri
ferire: treffen, schlagen, schlachten, erschlagen
latus
ferre: bringen, tragen, ertragen, berichten
feri
ferus: wild, brutal, roh, wildes Tier, Wild
hastam
hasta: Lanze, Speer, Stange, EN: spear/lance/javelin
in
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
ingentem
ingens: gewaltig, riesig, unermesslich groß, ungeheuer groß
latus
latus: breit, weit, ausgedehnt, groß, Flanke, Seite
Sic
sic: so, auf diese Weise, dadurch, demnach
ualidis
validus: gesund, kräftig, stark
uiribus
vis: Stärke, Gewalt, Kraft

Ähnliche Textstellen

Latein auf Android

Wortschatz · Textstellen · App · Datenschutz · Impressum