Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Tacitus  ›  Historiae (II) (11)  ›  517

Plus in eo dilectu valens audebat, tamquam ipsum caecinam periculo exemisset.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

audebat
audere: wagen
caecinam
caecus: dunkel, blind, nicht sehend, verblendet, zwecklos, geheim, unklar, Caecus
dilectu
dilectus: Auswahl, Rekrutierung
diligere: lieben, hochachten, achten
eo
eare: gehen, marschieren
eo: dahin, dorthin, desto
exemisset
eximere: wegnehmen, verbrauchen
eo
idem: derselbe, dieselbe, dasselbe
in
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
ipsum
ipse: er selbst, sie selbst, es selbst, persönlich, gerade er, gerade sie, gerade es
eo
ire: laufen, gehen, schreiten
is: derjenige, er, dieser, diese, dieses, sie, es, diejenige, das
Plus
multum: Vieles
caecinam
nam: nämlich, denn
periculo
periculum: Gefahr
Plus
plus: mehr
tamquam
tamquam: als ob, wie, so wie, gleich als ob, sowie
valens
valens: kräftig; EN: Valens; EN: strong
valere: gesund sein, wohlauf sein, kräftig sein, stark sein, wert sein, gelten, Bedeutung haben, Einfluss haben

Ähnliche Textstellen

Latein auf Android

Wortschatz · Textstellen · App · Datenschutz · Impressum