Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Tacitus  ›  Historiae (I) (10)  ›  459

An et illic nocte intempesta rapientur arma.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

An
an: etwa, ob, oder
arma
armare: bewaffnen, ausrüsten
armum: Waffen
et
et: und, auch, und auch
illic
illic: dort, an jenem Ort
intempesta
intempestus: für die Jahreszeit ungewöhnlich stürmisch, ungesund
nocte
nox: Nacht
rapientur
rapere: rauben, raffen, reißen, entführen

Ähnliche Textstellen

Latein auf Android

Wortschatz · Textstellen · App · Datenschutz · Impressum