Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Tacitus  ›  Historiae (I) (3)  ›  147

Ibi tres et viginti speculatores consalutatum imperatorem ac paucitate salutantium trepidum et sellae festinanter impositum strictis mucronibus rapiunt; totidem ferme milites in itinere adgregantur, alii conscientia, plerique miraculo, pars clamore et gladiis, pars silentio, animum ex eventu sumpturi.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

ac
ac: und, wie, als, und also, und außerdem
adgregantur
adgregare: EN: collect, include, group, implicate
alii
alii: die einen ... die anderen (alii ... alii)
alium: das Andere
alius: der eine, ein anderer
animum
animus: Seele, Mut, Herz, Geist, Sinn, Absicht, Leben, Gesinnung, Charakter
gladiis
gladius: Schwert, Degen, Kurzschwert
clamore
clamor: Geschrei, Schrei, Lärm, Beifallsgeschrei
consalutatum
consalutare: bewillkommen
conscientia
conscientia: Bewusstsein, Gewissen, Mitwissen
conscire: sich bewußt sein
et
et: und, auch, und auch
eventu
evenire: eintreffen, geschehen, sich ereignen
eventus: Erfolg, Ausgang, Schicksal, Ergebnis, EN: outcome, result, success
ex
ex: aus, aus ... heraus, von ... aus, von ... an, von, seit, infolge, auf
ferme
ferme: EN: nearly, almost, about
festinanter
festinanter: eilends, EN: promptly, speedily, quickly
Ibi
ibi: dort, da
ibis: Ibis (Vogel)
imperatorem
imperator: Feldherr, Kaiser, Herrscher, Oberbefehlshaber
impositum
imponere: auferlegen, aufbürden, auf ... legen
in
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
itinere
iter: Reise, Weg, Marsch
milites
miles: Soldat, Krieger
militare: als Soldat dienen
miraculo
miraculo: EN: wonderfully
miraculum: Wunder, EN: wonder, marvel
miraculus: EN: freakish, deformed (persons)
mucronibus
mucro: Degen, Dolch
pars
pars: Anteil, Teil, Rolle, Seite, Region
paucitate
paucitas: geringe Anzahl, EN: scarcity
plerique
plerus: meistes, höchstes, größtes, am meisten
que: und
rapiunt
rapere: rauben, raffen, reißen, entführen
salutantium
salutare: begrüßen, grüßen
sellae
sella: Sessel, Stuhl, Sattel
silentio
silentium: Stille, Schweigen, Ruhe
speculatores
speculator: Späher, EN: spy, scout
strictis
strictus: straff, EN: tight, close, strait, drawn together
stringere: leicht berühren, sanft berühren, streichen
sumpturi
sumere: nehmen, annehmen, voraussetzen
totidem
totidem: ebensoviele, EN: as many
trepidum
trepidus: unruhig, EN: nervous, jumpy, agitated
tres
tres: drei
viginti
viginti: zwanzig, EN: twenty

Ähnliche Textstellen

Latein auf Android

Wortschatz · Textstellen · App · Datenschutz · Impressum