Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Tacitus  ›  Annales (XV) (7)  ›  341

At nero nullo in paulinam proprio odio, ac ne glisceret invidia crudelitas, iubet inhiberi mortem.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

ac
ac: und, wie, als, und also, und außerdem
At
at: aber, dagegen, andererseits
glisceret
gliscere: aufflammen
crudelitas
crudelitas: Grausamkeit, Rohheit, Rauheit, Härte, Ernst, Wildheit, Unmenschlichkeit
in
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
inhiberi
inhibere: zurückhalten
invidia
invidia: Neid, Abneigung, Hass
iubet
iubere: befehlen, anordnen, anweisen, kommandieren, beauftragen
mortem
mors: Tod
paulinam
nam: nämlich, denn
ne
ne: damit nicht, dass nicht
nero
nere: spinnen
nero: Nero, EN: Nero
nullo
nullus: keine, keiner, keines, keinerlei
odio
odire: hassen, ablehnen, nicht mögen, nicht leiden können
odium: Hass
paulinam
paulum: ein wenig, etwas
paulus: klein, gering, Paul
proprio
proprius: eigen, ausschließlich, besonders

Ähnliche Textstellen

Latein auf Android

Wortschatz · Textstellen · App · Datenschutz · Impressum