Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Tacitus  ›  Annales (XV) (6)  ›  297

Volitabantque per fora, per domos, rura quoque et proxima municipiorum pedites equitesque, permixti germanis, quibus fidebat princeps quasi externis.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

germanis
germana: leibliche Schwester, EN: sister, own sister
germanus: leiblich, brüderlich, echt, wirklich, Germane, Deutscher
domos
domus: Haus, Palast, Gebäude
equitesque
eques: Reiter, Ritter
equitare: reiten
et
et: und, auch, und auch
externis
externus: außen, außen befindlich, fremd, ausländisch, auswärts
fidebat
fidere: vertrauen, trauen
fora
forum: Forum, Marktplatz, Markt, freier Platz
germanis
germanus: Deutscher, Germane, germanisch
municipiorum
municipium: Landstadt, Stadt
pedites
pedes: Fußsoldat, Fußgänger, Infanterist
per
per: durch, hindurch, aus
permixti
permiscere: vermischen
permixtus: EN: promiscuous
princeps
princeps: Fürst, Erster, Anführer, Prinz
proxima
proximare: EN: come/draw near, approach
proximus: der nächste
quasi
quasi: als wenn
Volitabantque
que: und
quibus
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
quoque
quoque: auch, sogar, ebenso
rura
rurare: Landwirtschaft betreiben, auf dem Land leben
rus: Land, Landgut
Volitabantque
volitare: herumfliegen, schweben (über), schwärmen

Ähnliche Textstellen

Latein auf Android

Wortschatz · Textstellen · App · Datenschutz · Impressum