Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Tacitus  ›  Annales (XIV) (2)  ›  054

Aspexeritne matrem exanimem nero et formam corporis eius laudaverit, sunt qui tradiderint, sunt qui abnuant.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

abnuant
abnuere: abwinken, EN: refuse, decline
corporis
corpus: Körper, Leib
sunt
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
et
et: und, auch, und auch
exanimem
exanimare: töten, ängstigen, des Lebens berauben
exanimis: tod, ohne Leben, ohne Seele
formam
forma: Form, Gestalt, Aussehen, Erscheinung, Schönheit
eius
idem: derselbe, dieselbe, dasselbe
is: derjenige, er, dieser, diese, dieses, sie, es, diejenige, das
laudaverit
laudare: loben, rühmen, gutheißen, empfehlen, preisen, begrüßen
matrem
mater: Mutter
nero
nere: spinnen
nero: Nero, EN: Nero
qui
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
quire: können
tradiderint
tradere: übergeben, überliefern, weitergeben, ausliefern, abgeben

Ähnliche Textstellen

Latein auf Android

Wortschatz · Textstellen · App · Datenschutz · Impressum