Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Tacitus  ›  Annales (XIV) (7)  ›  329

Quin, si qua in parte lubricum adulescentiae nostrae declinat, revocas ornatumque robur subsidio impensius regis.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

adulescentiae
adulescentia: Jugend
declinat
declinare: abbiegen, ausweichen, vermeiden, sich beugen
impensius
impense: EN: without stint
in
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
lubricum
lubricus: schlüpfrig, EN: slippery
nostrae
noster: unser, unsere Leute (Pl.)
ornatumque
ornare: ausrüsten, schmücken, ausstatten
ornatus: ausgerüstet, ausgestattet, Geschirr, Ausstattung, Schmuck
parte
parere: gehorchen, gebären, befolgen, sich verschaffen
pars: Anteil, Teil, Rolle, Seite, Region
qua
qua: wo, wohin
ornatumque
que: und
qua
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
Quin
quin: dass, warum nicht
regis
regere: regieren, leiten, lenken
revocas
revocare: zurückrufen
regis
rex: König
robur
robur: Kraft, Stärke, Kernholz, Stützpunkt, Tüchtigkeit
si
si: wenn, ob, falls
subsidio
subsidium: Reserve, Hilfe, Verstärkung, EN: help, relief

Ähnliche Textstellen

Latein auf Android

Wortschatz · Textstellen · App · Datenschutz · Impressum