Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Tacitus  ›  Annales (XIV) (5)  ›  241

Igitur fabianus tabulas adhibitis iis quos memoravi et aliis minus inlustribus obsignat.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

adhibitis
adhibere: hinzuziehen, anwenden, gebrauchen, in Anwendung bringen
aliis
alium: das Andere
alius: der eine, ein anderer
fabianus
anus: alte Frau, Greisin; After
et
et: und, auch, und auch
fabianus
faba: Bohne
fabius: EN: Fabius, EN: Fabius, Roman gens
Igitur
icere: treffen
igitur: daher, also, folglich
iis
idem: derselbe, dieselbe, dasselbe
inlustribus
inlustris: deutlich, hell, strahlend, berühmt, ausgezeichnet, hervorragend
iis
is: derjenige, er, dieser, diese, dieses, sie, es, diejenige, das
memoravi
memorare: erinnern (an), erwähnen
minus
minus: am wenigsten, etwas Geringeres, am wenigsten, gar nicht, minder, EN: less
obsignat
obsignare: versiegeln
minus
parum: zu wenig, ungenügend
parvus: klein, gering
quos
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
tabulas
tabula: Tafel, Gemälde, Brett

Ähnliche Textstellen

Latein auf Android

Wortschatz · Textstellen · App · Datenschutz · Impressum