Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Tacitus  ›  Annales (XII) (2)  ›  078

Ac ni proelium nox diremisset, coepta patrataque expugnatio eundem intra diem foret.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

Ac
ac: und, wie, als, und also, und außerdem
coepta
coepere: anfangen, beginnen
coeptare: anfangen, beginnen
coeptum: Unternehmen, Unternehmen, EN: undertaking (usu.pl.), enterprise, scheme
coeptus: begonnen, begonnen, EN: begun, started, commenced, EN: beginning, undertaking
diem
dies: Tag, Datum, Termin
diremisset
dirimere: auseinandernehmen
foret
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
eundem
eundem: EN: same, the same, the very same
expugnatio
expugnatio: Eroberung, Erstürmung, Einnahme
intra
intra: innerhalb, in, innendrin
intrare: eintreten, betreten, hineingehen, eindringen
ni
ni: wenn nicht, sofern nicht, ausgenommen
nox
nox: Nacht
patrataque
patrare: vollbringen
proelium
proelium: Kampf, Schlacht
patrataque
que: und

Ähnliche Textstellen

Latein auf Android

Wortschatz · Textstellen · App · Datenschutz · Impressum