Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Tacitus  ›  Annales (XI) (4)  ›  195

Igitur auditurum principem et fore diluendi criminis facultatem respondit: iret interim virgo et sacra capesseret.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

auditurum
audire: zuhören, hören, anhören, akzeptieren
capesseret
capessere: hastig ergreifen
criminis
crimen: Anklage, Beschuldigung, Anklagepunkt, Verbrechen, Vorwurf
diluendi
diluere: auflösen, verwaschen
fore
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
et
et: und, auch, und auch
facultatem
facultas: Fähigkeit, Möglichkeit, Erlaubnis, Tunlichkeit, EN: means
fore
foris: Türflügel, Pforte, draußen, außerhalb, auswärts, von außen
forus: Schiffsgang
Igitur
icere: treffen
igitur: daher, also, folglich
interim
interim: einstweilen, inzwischen, unterdessen, EN: meanwhile, in the meantime
iret
irare: verärgert sein, wütend werden
ire: laufen, gehen, schreiten
principem
princeps: Fürst, Erster, Anführer, Prinz
respondit
respondere: antworten, Bescheid geben, erwidern
sacra
sacer: geweiht, heilig
sacrare: weihen, widmen, heilig machen, unverletzlich machen
sacrum: heiliger Gegenstand, Heiligtum, Opfer
virgo
virgo: Jungfrau, Mädchen, junge Frau, heiratsfähiges Mädchen, unverheiratete Frau

Ähnliche Textstellen

Latein auf Android

Wortschatz · Textstellen · App · Datenschutz · Impressum