Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Tacitus  ›  Annales (IV) (2)  ›  085

Neque dispar apud coos antiquitas, et accedebat meritum ex loco: nam civis romanos templo aesculapii induxerant, cum iussu regis mithridatis apud cunctas asiae insulas et urbes trucidarentur.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

accedebat
accedere: herankommen, herantreten, hinzukommen, herbeikommen
antiquitas
antiquitas: Altertum, die Menschen der alten Zeit, Antike, Alter, alte Zeit, EN: antiquity, the good old days
antiquitus: früher, ehemalig, in alter Zeit, von Alters her
apud
apud: bei, in der Nähe von, nahe bei
asiae
asia: Asien, EN: Asia (Roman province formed from Pergamene)
civis
civis: Bürger, Bürgerin, Mitbürger
coos
cous: EN: of/from/belonging to Cos (island in Aegean, now Stanchio)
cum
cum: obwohl (mit Konjunktiv), weil, während, da, als (mit Konjunktiv), nachdem, (immer) wenn, mit (Präposition)
cunctas
cuncta: Alle (Plural)
cunctare: zögern, aufschieben, aufhalten
cunctus: ganz, gesamt, alles, Gesamtheit
dispar
dispar: verschieden, ungleich, EN: unequal, disparate, unlike
et
et: und, auch, und auch
ex
ex: aus, aus ... heraus, von ... aus, von ... an, von, seit, infolge, auf
induxerant
inducere: verleiten, hineinführen, einführen, veranlassen
insulas
insula: Häuserblock, Insel, Wohnblock, Mietskaserne, die Insel, EN: island
iussu
iubere: befehlen, anordnen, anweisen, kommandieren, beauftragen
iussus: Befehl, Geheiß, Verordnung
loco
locare: hinstellen, platzieren, aufstellen
loco: als, anstatt, an Stelle von
logos: Wort, Witz
locum: Ort, Stelle
locus: Stelle, Platz, Ort, Region
meritum
merere: verdienen, erwerben
meritum: Verdienst, Würdigkeit
meritus: verdient, gerecht
mithridatis
mithridates: EN: Mithridates
nam
nam: nämlich, denn
Neque
neque: auch nicht, und nicht, aber nicht, weder ... noch (bei Wiederholung)
regis
regere: regieren, leiten, lenken
rex: König
romanos
romanus: Römer, römisch
templo
templum: Tempel, heiliger Ort
trucidarentur
trucidare: abschlachten, niedermetzeln
urbes
urbs: Stadt, Hauptstadt, Großstadt

Ähnliche Textstellen

Latein auf Android

Wortschatz · Textstellen · App · Datenschutz · Impressum