Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Tacitus  ›  Annales (IV) (1)  ›  005

Vim praefecturae modicam antea intendit, dispersas per urbem cohortis una in castra conducendo, ut simul imperia acciperent numeroque et robore et visu inter se fiducia ipsis, in ceteros metus oreretur.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

acciperent
accipere: empfangen, annehmen, erhalten, einnehmen, erfahren, verstehen
antea
antea: früher, vorher, EN: before, before this
castra
castra: Lager, Kaserne
castrare: kastrieren, entmannen
castrum: Burg, Festung, Lager (im Plural)
ceteros
ceterus: übriger, anderer
cohortis
cohors: Kohorte, Zehntel einer Legion (360 Mann)
conducendo
conducere: mieten, anwerben, zusammenziehen, pachten, sammeln
dispersas
dispergere: ausstreuen, zerstreuen
et
et: und, auch, und auch
fiducia
fiducia: Zuversicht, Vertrauen, Glauben an, Vertrauen auf, EN: trust, confidence
imperia
imperium: Herrschaft, Reich, Befehl
in
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
intendit
intendere: richten auf, beabsichtigen, sich anstrengen
inter
inter: zwischen, unter, inmitten von
ipsis
ipse: er selbst, sie selbst, es selbst, persönlich, gerade er, gerade sie, gerade es
metus
metus: Furcht, Besorgnis, Angst
modicam
modicus: mäßig, bescheiden, billig, EN: moderate, EN: short/small time
numeroque
numerare: zählen
numero: an der Zahl
numerus: Anzahl, Zahl, Nummer
oreretur
orere: brennen
per
per: durch, hindurch, aus
praefecturae
praefectura: Vorsteheramt, Statthalterschaft, EN: command
praeficere: an die Spitze stellen, den Oberbefehl übertragen, mit dem Kommando beauftragen
numeroque
que: und
robore
robur: Kraft, Stärke, Kernholz, Stützpunkt, Tüchtigkeit
simul
simul: zugleich, gleichzeitig, simultan
visu
videre: sehen, betrachten, schauen, scheinen, es scheint (mit NcI bei videtur)
Vim
vis: Stärke, Gewalt, Kraft
visu
visere: besuchen, angucken gehen
visus: Sehen, Blick
una
una: zugleich, zusammen, zusammen mit, gemeinsam
unus: einer, ein einziger, eine, eine einzige, eines, ein einziges
urbem
urbs: Stadt, Hauptstadt, Großstadt
ut
ut: dass (Konjunktiv), damit (Konjunktiv), sodass (Konjunktiv), wie (Indikativ), sooft (Indikativ), immer wenn (Indikativ), sobald (Indikativ), um ... zu

Ähnliche Textstellen

Latein auf Android

Wortschatz · Textstellen · App · Datenschutz · Impressum