Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Tacitus  ›  Annales (IV) (8)  ›  377

Iam ceteri fama exciti, hic fratrem, propinquum ille, alius parentes lamentari.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

alius
alius: der eine, ein anderer
ceteri
ceterus: übriger, anderer
exciti
excire: aufscheuchen, aufscheuchen, aufstehen lassen
fama
fama: Gerücht, Ruf, Ansehen, Tradition
fratrem
frater: Bruder
hic
hic: hier, dieser, diese, dieses
Iam
iam: schon, jetzt, mehr, bereits
ille
ille: jener, jene, jenes, der dort, die dort, das dort
Iam
ire: laufen, gehen, schreiten
lamentari
lamentare: bedauern
parentes
parens: Elternteil, Vater, Mutter, gehorsam
parentare: Totenopfer darbringen
parere: gehorchen, gebären, befolgen, sich verschaffen
propinquum
propinquus: verwandt, benachbart, nahe

Ähnliche Textstellen

Latein auf Android

Wortschatz · Textstellen · App · Datenschutz · Impressum