Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Tacitus  ›  Annales (III) (2)  ›  098

Antonii quid bellum patriae fecisset, iulli antonii qui domum augusti violasset, manerent.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

Antonii
antonius: EN: Antony/Anthony, EN: Antony/Anthony
augusti
augustus: Augustus (Kaiser), August (Monat), ehrwürdig, erhaben, kaiserlich, ehrfurchtsvoll
bellum
bellis: EN: flower (perh. daisy)
bellum: Kampf, Krieg, Schlacht
bellus: hübsch, artig, schön
domum
domus: Haus, Palast, Gebäude
fecisset
facere: tun, machen, handeln, herstellen
manerent
manere: bleiben, verharren, warten, erwarten
patriae
patria: Heimat, Vaterland
patrius: väterlich, heimisch, vaterländisch
quid
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
qui
quire: können
violasset
violare: verletzten, misshandeln, kränken

Ähnliche Textstellen

Latein auf Android

Wortschatz · Textstellen · App · Datenschutz · Impressum