Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Tacitus  ›  Annales (III) (9)  ›  420

Atque ille prudens moderandi, si propria ira non impelleretur, addidit insulam gyarum immitem et sine cultu hominum esse: darent iuniae familiae et viro quondam ordinis eiusdem ut cythnum potius concederet.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

addidit
addere: hinzufügen, addieren, anhängen, ergänzen
Atque
atque: und, wie, als, und dazu, und besonders, sowie, und auch
cultu
colere: bebauen, verehren, pflegen, bewohnen, wohnen, den Acker bestellen, bewirtschaften
concederet
concedere: einräumen, erlauben, zugestehen, überlassen, nachgeben
cultu
cultus: Pflege, Bildung, Lebensart, Kleidung, Anbau, Übung, Ausbildung, gepflegt, kultiviert, bestellt, bebaut, bewirtschaftet, verziert
darent
dare: geben
eiusdem
dem: Gemeinschaft, Volk
esse
edere: essen, konsumieren, hervorbringen, herausgeben, vollbringen
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
et
et: und, auch, und auch
familiae
familia: Familie, Hausgemeinschaft, Hausgenossenschaft
hominum
homo: Mann, Mensch, Person
eiusdem
idem: derselbe, dieselbe, dasselbe
ille
ille: jener, jene, jenes, der dort, die dort, das dort
immitem
immitis: herb, EN: cruel, rough, harsh, sour
impelleretur
impellere: antreiben, anstoßen, vorantreiben, veranlassen
insulam
insula: Häuserblock, Insel, Wohnblock, Mietskaserne, die Insel, EN: island
ira
ira: Zorn
irare: verärgert sein, wütend werden
eiusdem
is: derjenige, er, dieser, diese, dieses, sie, es, diejenige, das
iuniae
junius: EN: June (month/mensis understood)
moderandi
moderare: kontrollieren, besänftigen, verlangsamen
non
non: nicht, nein, keineswegs
ordinis
ordo: Stand, Reihe, Ordnung, Rang
potius
potior: besser, überlegen, wichtiger, wertvoller
potius: lieber, eher
propria
proprius: eigen, ausschließlich, besonders
prudens
prudens: klug, erfahren
quondam
quondam: einst, einmal, ehemals
si
si: wenn, ob, falls
sine
sine: ohne
sinere: lassen, zulassen, erlauben
sinus: Busen, Bucht, Krümmung
viro
vir: Mann
virum: Schleim, Gift, Virus
virus: Gift, Schleim
ut
ut: dass (Konjunktiv), damit (Konjunktiv), sodass (Konjunktiv), wie (Indikativ), sooft (Indikativ), immer wenn (Indikativ), sobald (Indikativ), um ... zu

Ähnliche Textstellen

Latein auf Android

Wortschatz · Textstellen · App · Datenschutz · Impressum