Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Tacitus  ›  Annales (III) (7)  ›  349

Inter quae provincia africa iunio blaeso prorogata, servius maluginensis flamen dialis ut asiam sorte haberet postulavit, frustra vulgatum dictitans non licere dialibus egredi italia neque aliud ius suum quam martialium quirinaliumque flaminum: porro, si hi duxissent provincias, cur dialibus id vetitum.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

africa
africa: Afrika, EN: Africa (North)
africus: EN: African, EN: southwest wind
aliud
alius: der eine, ein anderer
asiam
asia: Asien, EN: Asia (Roman province formed from Pergamene)
blaeso
blaesus: lispelnd, EN: lisping, stammering, EN: one who stammers/lisps
cur
cur: warum, wozu
dialis
dialis: Priester des Jupiter, EN: of Jupiter
dictitans
dictitare: EN: repeat
duxissent
ducere: führen, leiten, lenken, anführen, befehlen, ziehen, halten für
egredi
egredi: hinausgehen, herausgehen, verlassen
flamen
flamen: Wind, Flamen, EN: priest, flamen, EN: gust/blast (of wind)
frustra
frustra: vergeblich, vergebens, irrtümlich
frustrare: enttäuschen, hemmen, hindern, entmutigen, irreleiten, betrügen, vereiteln
haberet
habere: halten, haben, ansehen als, halten für
hi
hic: hier, dieser, diese, dieses
id
id: das
Inter
inter: zwischen, unter, inmitten von
id
is: derjenige, er, dieser, diese, dieses, sie, es, diejenige, das
italia
italia: Italien, EN: Italy
ius
ius: Recht, Pflicht, Eid
iunio
junius: EN: June (month/mensis understood)
licere
ligare: binden
liger: die Loire, EN: Liger
licere: erlaubt sein, einbringen, einfangen
liceri: bieten, EN: bid on/for, bid, bid at auction
martialium
martialis: zu Mars gehörig, EN: of or belonging to Mars
neque
neque: auch nicht, und nicht, aber nicht, weder ... noch (bei Wiederholung)
non
non: nicht, nein, keineswegs
porro
porro: vorwärts, ferner, sodann, EN: at distance, further on, far off, onward
porrum: Lauch, EN: leek
porrus: EN: leek
postulavit
postulare: fordern, verlangen
prorogata
prorogare: verlängern
provincia
provincia: Provinz, Amtsbezirk
quam
quam: wie, als (mit Komparativ), möglichst (mit Superlativ)
quae
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
servius
servius: EN: Servius (Roman praenomen)
si
si: wenn, ob, falls
sorte
sors: Los, Schicksal, Amt, Aufgabe
suum
sus: Sau, Schwein
suum: Eigentum
suus: ihr, sein, seine Leute (Pl.), ihre Leute (Pl.)
vetitum
vetare: hindern, verhindern, verbieten
ut
ut: dass (Konjunktiv), damit (Konjunktiv), sodass (Konjunktiv), wie (Indikativ), sooft (Indikativ), immer wenn (Indikativ), sobald (Indikativ), um ... zu
vulgatum
vulgare: öffentlich machen, verbreiten
vulgatus: allgemein bekannt

Ähnliche Textstellen

Latein auf Android

Wortschatz · Textstellen · App · Datenschutz · Impressum