Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Tacitus  ›  Annales (III) (5)  ›  207

Frustra nostram ignaviam alia ad vocabula transferri: nam viri in eo culpam si femina modum excedat.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

ad
ad: nach, zu, an, bei, bis zu, zu ... hin
alia
alia: auf anderem Wege, EN: by another/different way/route
alium: das Andere
alius: der eine, ein anderer
culpam
culpa: Schuld, Vergehen, Verfehlung
eo
eare: gehen, marschieren
eo: dahin, dorthin, desto
excedat
excedere: hinausgehen, sich entfernen, weggehen, herausgehen, rausgehen
femina
femen: Oberschenkel
femina: Frau
feminus: weiblich
femur: Schenkel, Oberschenkel
Frustra
frustra: vergeblich, vergebens, irrtümlich
frustrare: enttäuschen, hemmen, hindern, entmutigen, irreleiten, betrügen, vereiteln
ignaviam
ignavia: Trägheit, Feigheit, EN: idleness, laziness
eo
idem: derselbe, dieselbe, dasselbe
in
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
eo
ire: laufen, gehen, schreiten
is: derjenige, er, dieser, diese, dieses, sie, es, diejenige, das
modum
modus: Art (und Weise)
nam
nam: nämlich, denn
nostram
noster: unser, unsere Leute (Pl.)
si
si: wenn, ob, falls
transferri
transferre: hinüberbringen, transportieren, übermitteln
viri
vir: Mann
virum: Schleim, Gift, Virus
virus: Gift, Schleim
vis: Stärke, Gewalt, Kraft
vocabula
vocabulum: Benennung, EN: noun, common/concrete noun

Ähnliche Textstellen

Latein auf Android

Wortschatz · Textstellen · App · Datenschutz · Impressum