Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Tacitus  ›  Annales (II) (2)  ›  099

Nihil ex his caesari incognitum: consilia locos, prompta occulta noverat astusque hostium in perniciem ipsis vertebat.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

astusque
ast: dann, aber, EN: but, on the other hand/contrary
caesari
caesar: Caesar, Kaiser
consilia
consilium: Beratung, Plan, Rat, Absicht, Beschluss, Entschluss
ex
ex: aus, aus ... heraus, von ... aus, von ... an, von, seit, infolge, auf
his
hic: hier, dieser, diese, dieses
hostium
hostia: Opfertier
hostis: Feind, Landesfeind
in
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
incognitum
incognitus: unbekannt, EN: unknown
ipsis
ipse: er selbst, sie selbst, es selbst, persönlich, gerade er, gerade sie, gerade es
locos
logos: Wort, Witz
locus: Stelle, Platz, Ort, Region
Nihil
nihil: nichts
noverat
noscere: kennenlernen, untersuchen, prüfen, erfahren
occulta
occulere: verbergen, verheimlichen
occultare: verbergen, verstecken
occultum: EN: secrecy
occultus: verborgen, verdeckt, geheim, dunkel
perniciem
pernicies: Vernichtung, Verderben, Untergang
prompta
promere: hervorholen
promptare: EN: distribute widely
promptus: Sichtbarkeit, gleich zur Hand, bereit, entschlossen, bereitwillig, EN: set forth, brought forward, manifest, disclosed, EN: readiness
vertebat
vertere: übersetzen, wenden, drehen, umdrehen, kehrt­ma­chen, verwandeln
astusque
usque: bis, in einem fort

Ähnliche Textstellen

Latein auf Android

Wortschatz · Textstellen · App · Datenschutz · Impressum