Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Tacitus  ›  Annales (II) (9)  ›  407

Componit epistulas quis amicitiam ei renuntiabat: addunt plerique iussum provincia decedere.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

addunt
addere: hinzufügen, addieren, anhängen, ergänzen
amicitiam
amicitia: Freundschaft, die Freundschaft, EN: friendship, bond between friends
Componit
componere: zusammensetzen, zusammenlegen, konstruieren, erdichten, ordnen, beruhigen, verfassen, beenden, vergleichen
decedere
decedere: sterben, sich entfernen, weggehen, weichen, ausweichen, abweichen
ei
ei: ach, ohje, leider
epistulas
epistula: Brief, Sendung, Epistel
ei
idem: derselbe, dieselbe, dasselbe
is: derjenige, er, dieser, diese, dieses, sie, es, diejenige, das
iussum
iubere: befehlen, anordnen, anweisen, kommandieren, beauftragen
iussum: Befehl, Anordnung, Geheiß
iussus: Befehl, Geheiß, Verordnung
plerique
plerus: meistes, höchstes, größtes, am meisten
provincia
provincia: Provinz, Amtsbezirk
plerique
que: und
quis
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
quire: können
renuntiabat
renuntiare: verkünden, berichten, bekannt machen, absagen

Ähnliche Textstellen

Latein auf Android

Wortschatz · Textstellen · App · Datenschutz · Impressum