Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Tacitus  ›  Annales (II) (7)  ›  321

Neque tamen mitigatus piso, et vix diei moram perpessus linquit germanicum praevenitque.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

diei
dies: Tag, Datum, Termin
et
et: und, auch, und auch
germanicum
germanicus: germanisch, deutsch, EN: German, EN: Germanicus
linquit
linquere: verlassen, zurücklassen, aufgeben
mitigatus
mitigare: reif machen
moram
mora: Aufenthalt, Verzögerung, Aufschub, Verzug, Hindernis
movere: bewegen, anregen, erregen, antreiben, beeindrucken, beeinflussen
Neque
neque: auch nicht, und nicht, aber nicht, weder ... noch (bei Wiederholung)
perpessus
perpeti: ertragen, erdulden, aushalten
piso
piso: EN: Piso
pisum: Erbse, EN: pea
praevenitque
praevenire: zuvorkommen
que: und
tamen
tamen: dennoch, trotzdem, jedoch, doch
vix
vix: kaum, mit Mühe

Ähnliche Textstellen

Latein auf Android

Wortschatz · Textstellen · App · Datenschutz · Impressum