Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Tacitus  ›  Annales (II) (3)  ›  125

Missa extemplo manus quae hostem a fronte eliceret, alii qui terga circumgressi recluderent humum.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

a
a: von, durch, Ah!
alii
alii: die einen ... die anderen (alii ... alii)
alium: das Andere
alius: der eine, ein anderer
circumgressi
circumgredi: EN: go round behind by a flanking movement
eliceret
eligere: auswählen, wählen
extemplo
extemplo: augenblicklich, EN: immediately, forthwith
fronte
frons: Laub, Blätter, Stirn, Vorderseite
hostem
hostis: Feind, Landesfeind
humum
humus: Boden, Erdboden, Fußboden, Erde, Erdreich, EN: ground, soil, earth, land, country
manus
manus: Hand, Schar (von Bewaffneten)
Missa
missa: Entlassung, EN: Mass (eccl.)
mittere: senden, schicken, loslassen, weglassen, werfen
quae
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
qui
quire: können
recluderent
recludere: öffnen
terga
tergum: Rücken, der Rücken, EN: back, rear

Ähnliche Textstellen

Latein auf Android

Wortschatz · Textstellen · App · Datenschutz · Impressum