Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Tacitus  ›  Annales (I) (2)  ›  083

Agrippae filia, quae quondam tiberii uxor filerat, plus quam civilia agitaret pollionisque asinii patris foreciam retineret.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

agitaret
agitare: betreiben, treiben, hetzen, jagen, verhandeln, handeln
Agrippae
agrippa: Agrippa (römischer Beiname)
foreciam
cire: bewegen, schütteln, in Bewegung setzen
civilia
civile: bürgerlich, bürgerlich, EN: courtesy
civilis: öffentlich, bürgerlich, patriotisch
foreciam
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
filia
filia: Tochter, Kind, Mädchen
foreciam
foris: Türflügel, Pforte, draußen, außerhalb, auswärts, von außen
forus: Schiffsgang
plus
multum: Vieles
patris
pater: Vater
plus
plus: mehr
quam
quam: wie, als (mit Komparativ), möglichst (mit Superlativ)
quae
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
quondam
quondam: einst, einmal, ehemals
retineret
retinere: zurückhalten, aufhalten, anhalten, behalten
tiberii
tiberius: EN: Tiberius (praenomen)
uxor
uxor: Ehefrau, Gattin

Ähnliche Textstellen

Latein auf Android

Wortschatz · Textstellen · App · Datenschutz · Impressum