Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Tacitus  ›  Annales (I) (8)  ›  363

Germanico pretium fuit convertere agmen, pugnatumque in obsidentis, et ereptus segestes magna cum propinquorum et clientium manu.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

agmen
agmen: Zug, Schar, Heer, Strömung
segestes
gestare: tragen, ertragen
clientium
cliens: Schützling, Abhängiger, Klient, Dienstmann, Schutzgenosse
convertere
convertere: verwandeln, umkehren, bekehren, wenden, umwenden
converti: EN: convert
cum
cum: obwohl (mit Konjunktiv), weil, während, da, als (mit Konjunktiv), nachdem, (immer) wenn, mit (Präposition)
ereptus
eripere: entreißen, wegnehmen, befreien
fuit
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
et
et: und, auch, und auch
Germanico
germanicus: germanisch, deutsch, EN: German, EN: Germanicus
in
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
magna
magnus: weit, groß, bedeutend, stark, wichtig
manu
manus: Hand, Schar (von Bewaffneten)
obsidentis
obsidere: bedrängen, belagern
pretium
pretium: Preis, Wert, Lohn
propinquorum
propinquus: verwandt, benachbart, nahe
pugnatumque
pugnare: kämpfen
que: und

Ähnliche Textstellen

Latein auf Android

Wortschatz · Textstellen · App · Datenschutz · Impressum