Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Tacitus  ›  Annales (I) (8)  ›  360

Addiderat segestes legatis filium, nomine segimundum: sed iuvenis conscientia cunctabatur.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

Addiderat
addere: hinzufügen, addieren, anhängen, ergänzen
segestes
gestare: tragen, ertragen
conscientia
conscientia: Bewusstsein, Gewissen, Mitwissen
conscire: sich bewußt sein
cunctabatur
cunctare: zögern, aufschieben, aufhalten
filium
filius: Kind, Sohn, Junge
iuvenis
iuvenis: jung, junger Mann
legatis
legare: zum Legaten machen, als Gesandten schicken, hinterlassen
legatum: Legat, Legat, EN: bequest, legacy
legatus: Unterfeldherr, Gesandter, Legat, Abgesandter, Gesandtschaft
legere: auswählen, lesen, auflesen, sammeln
nomine
nomen: Name, Familienname
nomine: namens, mit Namen
sed
sed: sondern, aber

Ähnliche Textstellen

Latein auf Android

Wortschatz · Textstellen · App · Datenschutz · Impressum