Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Tacitus  ›  Annales (I) (7)  ›  344

Ludos augustalis tunc primum coeptos turbavit discordia ex certamine histrionum.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

augustalis
augustalis: EN: member of imperial military/religious group; EN: Augustan; EN: of/pertaining to Augustus
certamine
certamen: Kampf, Wettkampf, Streit, Wettstreit, EN: contest, competition
coeptos
coepere: anfangen, beginnen
coeptus: begonnen, begonnen, EN: begun, started, commenced, EN: beginning, undertaking
discordia
discordia: Uneinigkeit, Unstimmigkeit, Streit, Zwietracht
discordium: Uneinigkeit, Zerwürfnis, Meinungsverschiedenheit
discors: uneinig, nicht übereinstimmend, abfällig, EN: warring, disagreeing, inharmonious
ex
ex: aus, aus ... heraus, von ... aus, von ... an, von, seit, infolge, auf
histrionum
histrio: Schauspieler, EN: actor
Ludos
ludus: Spiel, Schule, Wettkampf, Unterhaltung
primum
primum: zuerst, als erster, erst
primus: Erster, Vorderster, Anführer
tunc
tunc: damals, zu dieser Zeit
turbavit
turbare: stören, verwirren
primum
unus: einer, ein einziger, eine, eine einzige, eines, ein einziges

Ähnliche Textstellen

Latein auf Android

Wortschatz · Textstellen · App · Datenschutz · Impressum