Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Sueton  ›  De vita Caesarum (Titus) (1)  ›  003

Educatus in aula cum britannico simul, ac paribus disciplinis et apud eosdem magistros institutus.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

ac
ac: und, wie, als, und also, und außerdem
apud
apud: bei, in der Nähe von, nahe bei
aula
aula: Halle, Königshof, Hofstaat, Kochtopf, EN: hall
britannico
britannicus: EN: British
cum
cum: obwohl (mit Konjunktiv), weil, während, da, als (mit Konjunktiv), nachdem, (immer) wenn, mit (Präposition)
eosdem
dare: geben
dem: Gemeinschaft, Volk
disciplinis
disciplina: Lehre, Zucht, Fach, schulmäßiger Unterricht
Educatus
educare: aufziehen, erziehen, großziehen
et
et: und, auch, und auch
eosdem
idem: derselbe, dieselbe, dasselbe
in
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
institutus
instituere: anfangen, unterrichten, beginnen, etwas unternehmen, einrichten
eosdem
is: derjenige, er, dieser, diese, dieses, sie, es, diejenige, das
magistros
magister: Lehrer, Lehrerin, Meister, Aufseher, Leiter
paribus
par: gleich, gepaart, ebenbürtig
simul
simul: zugleich, gleichzeitig, simultan

Ähnliche Textstellen

Latein auf Android

Wortschatz · Textstellen · App · Datenschutz · Impressum