Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Sueton  ›  De vita Caesarum (Nero) (2)  ›  079

Ad athletarum spectaculum invitavit et virgines vestales, quia olympiae quoque cereris sacerdotibus spectare conceditur.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

Ad
ad: nach, zu, an, bei, bis zu, zu ... hin
athletarum
athleta: Athlet, EN: wrestler, boxer, athlete, one who is in public games
cereris
cerare: mit Wachs bedecken
gerere: tragen, ausführen, führen, an sich tragen, mit sich tragen, verrichten
ceres: EN: Ceres (goddess of grain/fruits)
conceditur
concedere: einräumen, erlauben, zugestehen, überlassen, nachgeben
et
et: und, auch, und auch
invitavit
invitare: einladen
olympiae
olympia: Olympia, EN: Olympia
quia
quia: weil
quoque
quoque: auch, sogar, ebenso
sacerdotibus
sacerdos: Priester, Geistlicher
spectaculum
spectaculum: Schauspiel, Schauplatz
spectare
spectare: betrachten, sehen, schauen, anschauen
vestales
vestalis: vestalisch, EN: Vestal, Vestal virgin, priestess of Vesta, EN: Vestal, of Vesta
virgines
virgo: Jungfrau, Mädchen, junge Frau, heiratsfähiges Mädchen, unverheiratete Frau

Ähnliche Textstellen

Latein auf Android

Wortschatz · Textstellen · App · Datenschutz · Impressum