Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Sueton  ›  De vita Caesarum (Nero) (3)  ›  118

Sed cum inter initia imperii eburneis quadrigis cotidie in abaco luderet, ad omnis etiam minimos circenses e secessu commeabat, primo clam, deinde propalam, ut nemini dubium esset eo die utique affuturum.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

abaco
abacus: Spielbrett, Rechenbrett, Tischplatte, Steinplatte
ad
ad: nach, zu, an, bei, bis zu, zu ... hin
affuturum
adesse: helfen, beistehen, anwesend sein, da sein, beiwohnen
circenses
circensis: im Zirkus gefeiert, EN: games in the Circus (pl.), EN: of the Circus
clam
clam: heimlich, EN: secretly, in secret, unknown to, EN: without knowledge of
commeabat
commeare: Marktrecht, zusammenkommen, Marktrecht
cotidie
cotidie: täglich, EN: daily, every day
cum
cum: obwohl (mit Konjunktiv), weil, während, da, als (mit Konjunktiv), nachdem, (immer) wenn, mit (Präposition)
deinde
deinde: darauf, hierauf, anschließend, dann, nachher, daraufhin
die
dies: Tag, Datum, Termin
dius: bei Tage, am Tag
dubium
dubium: Zweifel, zweifelhaft, EN: doubt
dubius: zweifelhaft, unsicher, bedenklich, gefährlich
e
e: aus, von ... an, von ... aus, von ... her, aus ... heraus
eo
eare: gehen, marschieren
eburneis
eburneus: elfenbeinern, EN: ivory, of ivory
eo
eo: dahin, dorthin, desto
esset
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
etiam
etiam: auch, noch, sogar, außerdem
eo
idem: derselbe, dieselbe, dasselbe
imperii
imperium: Herrschaft, Reich, Befehl
in
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
initia
initiare: einführen, in einen geheimen Gottesdienst einweihen
initium: Anfang, Beginn, Eingang, der Anfang, EN: beginning, commencement
inter
inter: zwischen, unter, inmitten von
eo
ire: laufen, gehen, schreiten
is: derjenige, er, dieser, diese, dieses, sie, es, diejenige, das
luderet
ludere: spielen, scherzen, Spaß haben
nemini
nare: schwimmen, treiben
nemo: niemand, keiner
nere: spinnen
omnis
omne: alles
omnis: alles, ganz, jeder
minimos
parvus: klein, gering
primo
primo: anfangs, zuerst, ursprünglich
primus: Erster, Vorderster, Anführer
propalam
propalam: öffentlich, EN: openly
quadrigis
quadriga: EN: four horse chariot (sg. or pl.)
secessu
secedere: weggehen
secessus: das Fortgehen, EN: withdrawal
Sed
sed: sondern, aber
primo
unus: einer, ein einziger, eine, eine einzige, eines, ein einziges
ut
ut: dass (Konjunktiv), damit (Konjunktiv), sodass (Konjunktiv), wie (Indikativ), sooft (Indikativ), immer wenn (Indikativ), sobald (Indikativ), um ... zu
utique
utique: und wie, EN: certainly, by all means

Ähnliche Textstellen

Latein auf Android

Wortschatz · Textstellen · App · Datenschutz · Impressum