Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Sueton  ›  De vita Caesarum (Divus Vespasianus) (1)  ›  001

Rebellione trium principum et caede incertum diu et quasi vagum imperium suscepit firmavitque tandem gens flavia, obscura illa quidem ac sine ullis maiorum imaginibus, sed tamen rei p.

Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

ac
ac: und, wie, als, und also, und außerdem
vagum
baca: Perle, Beere
caede
caedere: niederhauen, töten, fällen, ermorden, hauen
caedes: Gemetzel, Blutbad, Morden, Schlacht
gens
gens: Stamm, Sippe, Volk, Familienverband, Volksstamm, Geschlecht
diu
diu: lange, lange Zeit
et
et: und, auch, und auch
firmavitque
firmare: befestigen
flavia
flare: atmen, blasen
flavere: goldgelb sein
flavus: blond, gelb
illa
ille: jener, jene, jenes, der dort, die dort, das dort
imaginibus
imago: Bild, Abbild, Ebenbild
imperium
imperium: Herrschaft, Reich, Befehl
incertum
incertus: unzuverlässig, unsicher, ungewiss, ungewiß, EN: uncertain
maiorum
magnus: weit, groß, bedeutend, stark, wichtig
maior: größer, älter
maius: Mai, EN: May (month/mensis understood)
obscura
obscurare: verdunkeln, verstecken, verbergen
obscurus: dunkel, verborgen, unbekannt
principum
princeps: Fürst, Erster, Anführer, Prinz
quasi
quasi: als wenn
firmavitque
que: und
quidem
quidem: freilich, wenigstens, zwar, gewiss, jedenfalls, jedoch, sicherlich
Rebellione
rebellio: Erneuerung des Krieges, EN: rebellion
rei
res: Ding, Sache, Vermögen, Angelegenheit
reus: Angeklagter, Sünder
sed
sed: sondern, aber
sine
sine: ohne
sinere: lassen, zulassen, erlauben
sinus: Busen, Bucht, Krümmung
suscepit
suscipere: unternehmen, übernehmen, auf sich nehmen
tamen
tamen: dennoch, trotzdem, jedoch, doch
tandem
tandem: schließlich, endlich, zuletzt
trium
tres: drei
vagum
vagus: umherschweifend, schwankend, wandernd
flavia
via: Straße, Weg, Pfad, Bahn, Fahrweg
vagum
vis: Stärke, Gewalt, Kraft
ullis
ullus: irgendein

Ähnliche Textstellen

Latein auf Android

Wortschatz · Textstellen · App · Datenschutz · Impressum