Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Sueton  ›  De vita Caesarum (Divus Iulius) (1)  ›  046

Ceterum caecilio metello tribuno plebis turbulentissimas leges aduersus collegarum intercessionem ferenti auctorem propugnatoremque se pertinacissime praestitit, donec ambo administratione rei publicae decreto patrum submouerentur.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

administratione
administratio: Verwaltung, Leitung, Hilfeleistung, Handhabung
aduersus
adversus: ungünstig, feindlich, widrig
advertere: zuwenden, hinwenden
ambo
amb: EN: both
ambo: beide, beide zusammen
auctorem
auctor: Anstifter, Urheber, Gründer, Förderer, Erschaffer, Schöpfer
auctorare: sich verpflichten
Ceterum
ceterum: übrigens
ceterus: übriger, anderer
collegarum
collega: Amtsgenosse, Kollege, Kamerad
decreto
decernere: beschließen, entscheiden, zuerkennen
decretum: Beschluss, Beschluß, EN: dogma, principle, doctrine, EN: decree, ordinance
donec
donec: bis, solange, solange bis, solange als
ferenti
ferre: bringen, tragen, ertragen, berichten
intercessionem
intercessio: Einspruch, Dazwischentreten, Fürbitte, Unterbrechung
leges
legare: zum Legaten machen, als Gesandten schicken, hinterlassen
legere: auswählen, lesen, auflesen, sammeln
lex: Gesetz, Formel, Vertrag, Bedingung
metello
meta: Kegel, EN: cone, pyramid
patrum
pater: Vater
pertinacissime
pertinax: festhaltend, festhaltend, EN: persevering, obstinate; EN: Pertinax
plebis
plebes: Pöbel, EN: common people, general citizens, commons/plebeians, EN: common people, general citizens, commons/plebeians
plebs: Volksmenge, Pöbel, Volk, einfaches Volk, Bürgerstand, Mittelstand
praestitit
praestare: an den Tag legen, erweisen, beweisen, leisten, erfüllen, übertreffen, voranstehen, gewähren, geben
propugnatoremque
propugnator: Verteidiger, EN: defender
publicae
publicus: staatlich, öffentlich, allgemein
propugnatoremque
que: und
rei
res: Ding, Sache, Vermögen, Angelegenheit
reus: Angeklagter, Sünder
pertinacissime
simus: plattnasig
submouerentur
submovere: zurückdrängen, vertreiben, EN: remove
tribuno
tribunus: Tribun, Oberst, Oberster
turbulentissimas
turbulentus: unruhig, aufgewühlt

Ähnliche Textstellen

Latein auf Android

Wortschatz · Textstellen · App · Datenschutz · Impressum