Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Sueton  ›  De vita Caesarum (Divus Iulius) (7)  ›  340

Pridie autem easdem idus auem regaliolum cum laureo ramulo pompeianae curiae se inferentem uolucres uarii generis ex proximo nemore persecutae ibidem discerpserunt.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

auem
avis: Vogel
autem
autem: andererseits, aber, jedoch
generis
cenare: speisen, essen
gener: Verschwägerter
genere: gebären, erzeugen, zur Welt bringen
genus: Art, Geschlecht, Stamm, Abstammung, Gattung, Geburt
cum
cum: obwohl (mit Konjunktiv), weil, während, da, als (mit Konjunktiv), nachdem, (immer) wenn, mit (Präposition)
curiae
curia: Kurie, Rathaus
curius: EN: grievous
easdem
dare: geben
dem: Gemeinschaft, Volk
discerpserunt
discerpere: zerstückeln
easdem
eare: gehen, marschieren
ex
ex: aus, aus ... heraus, von ... aus, von ... an, von, seit, infolge, auf
ibidem
ibidem: an derselben Stelle, ebenda, am selben Or, daselbst, EN: in that very place
easdem
idem: derselbe, dieselbe, dasselbe
idus
idus: Iden eines Monats (13. oder 15. des Monats)
inferentem
inferre: hineintragen, zufügen, antun, hineinbringen
easdem
ire: laufen, gehen, schreiten
is: derjenige, er, dieser, diese, dieses, sie, es, diejenige, das
laureo
laureus: vom Lorbeerbaum, EN: laurel-, of the laurel/bay tree
nemore
nemus: Hain, Wald
persecutae
persequi: verfolgen, nachgehen, nachfolgen, fortsetzen, ausführen
pompeianae
pompeianus: Pompejaner, EN: Pompeian
Pridie
pridie: am Tage vorher, tags vorher, EN: day before
proximo
proximare: EN: come/draw near, approach
proximo: EN: very lately
proximus: der nächste
ramulo
ramulus: Zweiglein, EN: twig, little branch/bough
uarii
varius: verschieden, bunt, mannigfaltig, abwechselnd
uolucres
volucer: fliegend, EN: winged
volucris: Vogel, fliegendes Insekt

Ähnliche Textstellen

Latein auf Android

Wortschatz · Textstellen · App · Datenschutz · Impressum