Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Sueton  ›  De vita Caesarum (Divus Augustus) (9)  ›  436

Ipse scribit, invitasse se quendam, in cuius villa maneret, qui speculator suus olim fuisset.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

cuius
cuius: wessen
fuisset
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
in
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
invitasse
invitare: einladen
Ipse
ipse: er selbst, sie selbst, es selbst, persönlich, gerade er, gerade sie, gerade es
maneret
manere: bleiben, verharren, warten, erwarten
olim
olim: einst, ehemals, vor Zeiten
cuius
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
qui
quire: können
scribit
scribere: schreiben, zeichnen, verfassen, schildern
speculator
speculari: spähen, EN: watch, observe
speculator: Späher, EN: spy, scout
suus
suus: ihr, sein, seine Leute (Pl.), ihre Leute (Pl.)
villa
villa: Landhaus, Villa, die Villa, das Landhaus, EN: farm/country home/estate

Ähnliche Textstellen

Latein auf Android

Wortschatz · Textstellen · App · Datenschutz · Impressum